Szukaj:



Ostatnio oglądane:
  • Букмол [bg]
  • Военното училище [bg]
  • Даунтаун [bg]
  • Main Page [av]
  • صورة:Stylised Lithium Atom.svg [ar]
  • 1 شعبان [ar]
  • بوابة:أديان [ar]
  • 644 [cs]
  • 2 ديسمبر [ar]
  • ويكيبيديا:دروس. [ar]
  • صورة:ReligionSymbol.png [ar]
  • بوابة:أديان. [ar]
  • 161 [es]
  • RC5 [es]
  • مساعدة:محتويات [ar]
  • Sij [es]
  • 2018 [ar]
  • Eurosceptycyzm [pl]
  • 783 [ar]
  • Tonga [pl]
  • Filatelistyka [pl]
  • Filmoznawstwo [pl]
  • Flaga Francji [pl]
  • URU [en]
  • Main Page [pl]
  • Frotka [pl]
  • wiki/ [bg]
  • 17 شعبان [ar]
  • 16 أغسطس [ar]
  • Wybierz język: ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en | es | eo | fr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh
    Historia i autorzy | źródło tekstu - Wikipedia | Edycja

    Букмол

    от Уикипедия, свободната енциклопедия

    Направо към: навигация, търсене
    Букмол
    Говори се в: Норвегия
    Район
    Общо говорещи: 4 000 000
    Систематизация по Ethnologue
    -Индоевропейски
    .-Германски
    ..-Северногермански
    ...-Източноскандинавски
    ....-Датско-шведски
    .....-Датско-букмолски
    ......→Букмол
    Официално положение
    Официален в: Норвегия
    Контролиран от: ---
    Кодове на езика
    ISO 639-1 nb
    ISO 639-2 nob
    ISO 639-3 NRR

    Букмол (Bokmål) е германски език, говорен от около 4 000 000 души в Норвегия. Той е единият от двата официални писмени езика в Норвегия, редом с нюношк. Използва се от над 80% от населението в страната.

    Съдържание

    [редактиране] История

    Букмол е "създаден" през XIX век, след като Норвегия се отделя от Дания (и става владение на шведския крал, но със значителна автономия), в отговор на нуждата от официален литературен норвежки език. Дотогава се е пишело само на датски. Всъщност букмол представлява последователно норвегизиран датски, т.е. датският език е използван за основа, като са добавяни характерни за норвежките диалекти граматични особености и окончания и постепенно правописът е променян, така че да отговаря на устната норвежка реч. По същото време е създаден и нюноршк, който е изцяло съчинен от норвежкия езиковед Ивар Осен въз основата на различни норвежки диалекти и на старонорвежкия език.

    [редактиране] Речник

    • jeg - аз
    • du - ти
    • han - той
    • hun - тя
    • vi - ние
    • dere - вие
    • de - те
    • hvem - кой
    • hva - как
    • dette/det - това
    • ja/nei - да/не
    • å hete - казвам се
    • Jeg heter Lako - Казвам се Лако
    • hei - здравей
    • eller - или
    • og - и
    • Jeg er Lako - Аз съм Лако
    • hvor - къде/където
    • Hvor er du fra? - От къде си?
    • Jeg er fra Bulgaria - Аз съм от България
    • Hvor er han fra? - От къде е той?
    • Hvem er dette? - Кой е това?
    • Det/Dette er Nikoleta - Това е Николета
    • ha - имам
    • bra - добре
    • også - също
    • Nord-Amerika - Северна Америка
    • Sør-Amerika - Южна Америка
    • Norge - Норвегия
    • Europa - Европа
    • å spøre - питам
    • å svare - отговарям
    • Ha det bra! - Всичко хубаво, довиждане!
    • Ha det/Ha det, du - Чао
    • Adjø da - Довиждане
    • en gutt - момче
    • et barn - дете
    • ei jente - момиче
    • en/ei bok - книга
    • gutten - момчето
    • jenta - момичето
    • et rom - стая
    • rommet - стаята
    • boka/boken - книгата/книгите
    • å skrive - пиша
    • å si - казвам
    • Ja, hun er fra Latvia - Да, тя е от Латвия
    • Nei, hun er ikke fra Latvia - Не, тя не е от Латвия
    • et spørsmål - въпрос
    • et svar - отговор
    • en ordstilling - словоред
    • et ord - дума
    • uttrykk - израз
    • God morgen - Добро утро
    • God dag - Добър ден
    • God kveld - Добър вечер
    • God natt - Лека нощ
    • Hei du/Hei på deg - Здравей, Здрасти
    • å komme - идвам
    • kan - мога
    • Hvor kommer du fra? - От къде идваш?
    • å snakke - говоря
    • å se - виждам
    • Jeg kan snakke norsk - Мога да говоря норвежки
    • Vi snakkes/Vi ses - Ще се видим (за чао)
    • en leksjon - урок
    • et navn - име
    • en familie - семейство
    • Tors familie - семейството на Тор
    • engelsk - английски
    • tysk - немски
    • Tyskland - Германия
    • gift - женен
    • en lærer - учител
    • en lærer i norsk - учител по норвежки
    • en/ei gate - улица
    • gater - улици
    • bor - живея
    • Jeg bor i Storgata - Живея на улица Стур
    • Jeg er gift - Женен съм
    • en/ei kone - жена, съпруга
    • alene - сам
    • å leve - живея (съществувам)
    • Unnskyld? - Извинете?
    • gjenta - повтарям
    • Kan du gjenta? - Може ли да повториш?
    • Hva sier du? - Какво казваш?
    • gammel - стар
    • et år - година
    • Jeg bor alene - Живея сам
    • Hvor gammel er Tor? - На колко години е Тур?
    • en måned - месец
    • For to måneder siden - При 2 месеца
    • hjem - в къщи (движение)
    • hjemme - в къщи (положение)
    • å gå hjem - отивам си в къщи
    • å være hjem - в къщи съм
    • hage - градина
    • barnehage - детска градина
    • å gå i barnehage - ходя на детска градина
    • å gå på norskurs - ходя на курс по норвежки
    • å gå på skolen - ходя на училище
    • Jeg er lærer i norsk - Аз съм учител по норвежки
    • Han er en god lærer - Той е добър учител
    • Jeg snakker litt norsk - Говоря малко норвежки (достатъчно)
    • Jeg snakker lite norsk - Говоря малко норвежки (съвсем малко)
    • vanskelig - труден
    • lett - лесен
    • Er det vanskelig å snakke norsk? - Трудно ли е да се говори норвежки?
    • Ja, det er vanskelig å snakke norsk - Да, трудно е да се говори норвежки
    • Nei, det er ikke vanskelig å snakke norsk - Не, не е трудно да се говори норвежки
    • å hilse på - запознавам се, поздравявам, посещавам
    • å besøke - посещавам, ходя на гости
    • en kronprins - принц, престолонаследник
    • hverandre - един-друг
    • sammen - заедно
    • forskjellig - различен
    • Jeg bor sammen med søstera mi - Живея заедно със сестра ми
    • Han hilser på meg - Той ме поздравява
    • Hvar heter Di? - Как се казвате? (официално)
    • Hva er Deres navn? - Как е Вашето име?
    • hyggelig - приятен
    • er venn - приятел
    • en/ei vennine - приятелка
    • kjæresten - приятелка (гадже)
    • Jeg bor sammen med kjæresten min - Живея заедно с гаджето ми
    • Jeg studerer på/ved universitetet - Следвам в университета
    • å gjøre - правя
    • å stå - стоя
    • bare - само
    • gansk - доста
    • finn - чудесен
    • å vekke - събуждам
    • Takk - Благодаря
    • I like måte - И аз благодаря
    • å arbeide - работя
    • Hvilke språk kan du? - Колко езика говориш?
    • Jeg skjønner ikke - Не разбирам
    • en måte - начин
    • en årsak - причина
    • Jugen årsak! - Няма защо!
    • en sykdom - болест
    • syk - болен
    • en bil - автомобил
    • Han reiser hjem - Той пътува към къщи
    • Hun går hjem - Тя си отива в къщи
    • bøkene mine - моите книги
    • sønn - син
    • et hus - къща
    • huset mitt - моята къща
    • Dette er min sønn - Това е моят син
    • hans - негов
    • hennes - неин
    • Sønnen min studerer norsk - Синът ми учи норвежки
    • bilen min - моята кола
    • rød - червен
    • stor - голям
    • Boka mi ligger på bordet - Книгата ми е на масата
    • et bord - маса
    • kjøkkenet - кухня
    • Huset mitt ligger utenfor Sofia - Къщата ми е извън София
    • Kjøkkenet mitt er stort - Кухнята ми е голяма
    • barna mine - децата ми
    • husene mine - къщите ми
    • fureldre - родители
    • søsken - братя и сестри (събирателно)
    • penger - пари
    • Er du søsken? - Имаш ли братя и сестри?
    • klær - дрехи
    • bukser - панталони
    • briller - очила
    • høns - кокошки
    • å prøve - опитвам се
    • å gjøre noe - правя нещо
    • ryønnsaker - зеленчуци
    • forfedre - прадеди, предци
    • herr og fru - г-н и г-жа
    • en, to, tre, fire, fem, seks, sju (syv), åtte, ni, ti - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    • elleve - 11
    • tolv - 12
    • Hyggelig å hilse på deg - Приятно ми е да се запознаем
    • Hvordan går det? - Как си?
    • Hvordan går det med meg? - Как си?
    • Hvordan har du det? - Как си?
    • Hvordan står det til? - Как си?
    • Bra! - Добре съм!
    • Bare bra, takk! - Много добре, благодаря!
    • Takk, fint! - Благодаря, чудесно!
    • Flott! - Прекрасно!
    • Jeg har det fint! - Чувствам се чудесно!
    • Ganske bra! - Доста добре!
    • Ikke så verst - Горе-долу
    • Ikke så bra, dessverre - Не толкова добре, за съжаление
    • Takk skal du ha! - Благодаря!
    • Tusen takk!/Mange takk! - Хиляди благодарности!
    • Takk for matten - Благодаря за компанията
    • Takk for i dag - Благодаря за днес
    • Takk for i kveld - Благодаря за вечерта
    • Takk for i går - Благодаря за вчера
    • Takk for sist - Благодаря за последния път
    • nå - сега
    • I like måte/Selv takk - Подобно/И аз благодаря
    • Lykke til! - Късмет!
    • God bedring! - Бързо оздравяване!
    • Gratulerer med dagen! - ЧРД!
    • Gratulerer med ny bil! - Поздравления за новата кола!
    • God fornøyelse! - Приятно прекарване!
    • Hils din mor! - Поздрави майка си!
    • Du må hilse - Много поздрави!
    • Hils hjem! - Поздрави в къщи!
    • Vi se(e)s igjen! - До скоро виждане!
    • på gjensyn! - До скоро виждане!
    • Velkommen! - Добре дошъл!
    • et tall - число
    • vinter - зима
    • en pult - чин
    • en hane - петел
    • en armé - армия
    • sommer - лято
    • en hybel - стая под наем, общежитие
    • en båt - лодка
    • en himmel - небе
    • et værelse - стая
    • å lage mat - готвя
    • et eventyr - приказка
    • land - земя, страна
    • et sted - място
    • et tog - влак
    • en ting - нещо
    • en natt - нощ
    • et bonde - селянин
    • tann - зъб
    • en rot - корен
    • en fot - крак, стъпало
    • en/ei gulrot - морков
    • far - баща
    • mor - майка
    • en strand - бряг
    • et tre - дърво
    • et kne - коляно
    • et øye/øyne - око/очи
    • en mann - човек, мъж
    • en/ei tå - пръст на крака
    • en genser - пуловер
    • en meter - метър
    • en liter - литър
    • en dollar - долар
    • en sko - обувка
    • en feil - грешка/грешки
    • en/ei lus - въшка
    • en mygg - комар
    • en maur - мравка
    • en rein - северен елен
    • en elg - лос
    • et dyr - животно
    • sill - сьомга
    • et gulv - под (къща, апартамент)
    • en/ei mus - мишка
    • et mot - смелост
    • et hat - омраза
    • en visdom - мъдрост
    • en kjærlighet - любов
    • å bli forelsket i noen - влюбвам се
    • å bli glad i noen - влюбвам се
    • Jeg elsker deg! - Обичам те!
    • et gull - злато
    • et sølv - сребро
    • et mel - брашно
    • en mat - храна
    • et øl - бира
    • et vann - вода
    • en luft - въздух
    • en/ei jord - земя, пръст, почва
    • et jern - желязо
    • en fred - мир
    • en skjønnhet - красота
    • vakker - красив, красива
    • når - кога
    • till - на, в, ...
    • en/ei klokke - часовник
    • meget bra - много добре
    • mye bedre - много по-добре
    • ett - едно, един
    • å stå opp - ставам от сън
    • å våkne - събуждам се
    • å spise frokost - закусвам
    • Jeg spiser egg til frokost - Ям яйца за закуска
    • å begynne å gjøre noe - започвам да правя нещо
    • å spise lunsj - обядвам
    • å begynne å jobbe - започвам работа
    • Jeg liker å drikke øl - Обичам да пия бира
    • å slutte å arbeide - приключвам работа
    • å spise middag - вечерям (около 17 ч.)
    • hos - при
    • å ta bussen - взимам автобуса
    • ta - взимам
    • å leke - играя
    • Å være på kurs i norsk - На курс по норвежки съм
    • fra...til... - от...до...
    • mellom...og... - между...и...
    • å sove - спя
    • å passe på - внимавам
    • å passe på et barn - гледам/грижа се за дете
    • en timeplan - програма, разписание
    • en time - час
    • å komme for seint/sеnt - закъснявам
    • sein/sen - късен
    • Jeg ber om forlatelse - Моля за извинение
    • å fly - летя
    • å drikke - пия
    • et brød - хляб
    • en ost - сирене
    • en/ei skinke - шунка
    • et rundstykke - хлебче
    • et syltetøy - конфитюр
    • en brus - газирана напитка
    • en melk - мляко
    • et glass - стъклена чаша
    • en kopp - чаша (нестъклена)
    • en vinn - вино
    • egg - яйце
    • en saft - сок
    • en te - чай
    • et kjott - месо
    • en cola - кока-кола
    • et smør - масло
    • Hvilken bil vil du kjøpe? - Коя кола искаш?/Коя кола ще си купиш?
    • Hvilket hus vil du ha? - Коя къща искаш?/Коя къща ще си купиш?
    • å ville - искам
    • Å ha lyst på en kopp kaffe - Пие ми се кафе
    • en/ei uke - седмица
    • to dager i uka - 2 дни в седмицата
    • presis - точно
    • Tida flyr! - Времето лети!
    • en nøkkel - ключ
    • en/ei ku - крава
    • er by - град
    • en hovedstad - столица
    • en kafè - кафене
    • en/ei skulder - рамо
    • vennlig - приятелски, дружелюбен
    • en aften - вечер
    • i aften - тази вечер
    • en kveldsmat - вечеря
    • etter - след
    • en voksen - възрастен, зрял човек
    • de voksne - възрастните
    • å hente - донасям
    • i utlandet - в чужбина
    • kino - кино (шину)

    [редактиране] Фрази

    • Jeg heter Haakon - Казвам се Хокун
    • God morgen - Добро утро
    • God dag - Добър ден
    • God kveld - Добър вечер
    • Jeg er fra Bulgaria - Аз съм от България
    • Hvor er du fra? - От къде си?
    • Hei du - здравей
    • Ha det, du - чао
    • Adjø da - Довиждане
    • Jeg kan snakke norsk - Мога да говоря норвежки
    • Hva sier du? - Какво казваш?
    • Jeg er gift - Женен съм
    • Det er vanskelig å snakke norsk - Трудно е да се говори норвежки
    • Jeg skjønner ikke - Не разбирам

    [редактиране] Вижте още

    [редактиране] Външни препратки

    Change language: All | العربية | Bahasa Indonesia | Български | Català | Cebuano | Česky | Dansk | Deutsch | Eesti | English | Español | Esperanto | Français | עברית | Hrvatski | Italiano | 한국어 | Lietuvių | Magyar | Nederlands | 日本語 | Norsk (bokmål) | Polski | Português | Русский | Română | Slovenčina | Slovenščina | Српски / Srpski | Suomi | Svenska | తెలుగు | Türkçe | Українська | 中文

    Autorem skryptu AdWiki v0.9uni (2007) jest husky83 (licencja dla bestpartner )
    Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation
    Wszystkie materiały pochodzą z Wikipedii, obięte są licencją GNU Free Documentation License
    niezarejestrowana strona brak hosta niezarejestrowana strona wymiana linkow no host | wymiana linkami SEO Tools system wymiany linków system wymiany linków system wymiany linków . - . - . - . - . - . - . - . - . -